
小顾营养翻译初稿,供对照学习。
基础词汇:
modification
n. 更改, 修改, 修正
cognitive
adj. 认知的, 认识的, 有认识力的
plasma
n. 等离子体, 血浆
albumin
n. [生化]清蛋白, 白蛋白
prevalence
n. 流行
cohorts
n. 军团
collaboration
n. 合作
pharmacology
n. 药理学
radical
n. 根部; 基本原理; 基础; 激进分子
adj. 根本的, 基本的
水果和蔬菜的大量摄入有助于提高健康人体抗氧化物水平和认知能力
原文:http://www.sciencedaily.com/releases/2009/09/090909064910.htm
小顾营养编译
ScienceDaily (Sep. 10, 2009) — Researchers at the Institute of Biochemistry and Molecular Biology I of the Heinrich-Heine University, Düsseldorf, Germany, investigated the relationship between fruit and vegetable intake, plasma antioxidant micronutrient status and cognitive performance in healthy subjects aged 45 to 102 years. Their results, published in the August issue of the Journal of Alzheimer’s Disease, indicated higher cognitive performance in individuals with high daily intake of fruits and vegetables.
每日科学(2009年9月10日)——海因里希海涅大学生物化学和分子生物学系的研究人员进行了一项调查,他们调查了45岁至102岁的健康被试者的蔬菜水果摄入情况与血浆中抗氧化微量营养素水平之间的关系,并将其研究结果公布于老年痴呆症杂志8月号上。结果表明,较高的水果和蔬菜摄入可以提高个人认知能力。
Subjects with a high daily intake (about 400 g) of fruits and vegetables had higher antioxidant levels, lower indicators of free radical-induced damage against lipids as well as better cognitive performance compared to healthy subjects of any age consuming low amounts (< 100 g/day) of fruits and vegetables. Modification of nutritional habits aimed at increasing intake of fruits and vegetables, therefore, should be encouraged to lower the prevalence of cognitive impairment.
相对于蔬菜水果摄入量在100g以下的受试者,每日蔬菜水果摄入高达400g的受试者们的体内抗氧化物水平较高、由脂质损伤产生的自由基指示物较低且有关认知能力的表现较好。改正后的营养习惯往往可以增加蔬菜水果摄入,因此也可以降低认知损害的程度。
The work was performed in collaboration with the Department of Pharmacology at Temple University in Philadelphia, Pennsylvania, the Department of Geriatrics at Perugia University, Italy, and the Department of Neurology of the St. Elisabeth Hospital in Cologne, Germany.
该项工作是由美国宾夕法尼亚州费城佩鲁贾大学药理学部、意大利佩鲁贾大学老年医学院、德国科隆大学圣伊丽莎白医院神经内科合作完成的。
Dr. M. Cristina Polidori, currently at the Department of Geriatrics, Marienhospital Herne, Ruhr-University of Bochum, Germany, explains: “It is known that there is a strong association between fruit and vegetable intake and the natural antioxidant defenses of the body against free radicals. It is also known that bad nutritional habits increase the risk of developing cognitive impairment with and without dementia. With this work we show a multiple link between fruit and vegetable intake, antioxidant defenses and cognitive performance, in the absence of disease and independent of age. Among other lifestyle habits, it is recommended to improve nutrition in general and fruit and vegetable intake in particular at any age, beginning as early as possible. This may increase our chances to remain free of dementia in advanced age.”
M. Cristina Polidori是德国部鲁尔区的波鸿大学老年医学系医生,他解释道:“众所周知,水果和蔬菜能够提供大量的天然抗氧化物,这些抗氧化物能够消除大量自由基的破坏,我们也知道不良营养习惯会增加痴呆等认知伤害继续发展的风险。通过本次研究,我们发现了除疾病和个体年龄之外的一个有关水果蔬菜摄入、抗氧化剂防御体系以及认知能力的多重关联。对于其他的生活方式,我们在营养方面往往推荐尽早提高各类年龄人群的蔬菜和水果摄入,这有可能增加我们今后免于痴呆的机率。”
These findings are independent of age, gender, body mass index, level of education, lipid profile and albumin levels, all factors able to influence cognitive and antioxidant status. The relevance of the findings is also strengthened by the large sample that included 193 healthy subjects.
这些结果独立于其他常见因素如年龄、性别、体质指数、受教育程度、血脂和白蛋白水平等其他能影响感知和抗氧化剂情况,而且这些结果的相关性也已通过193位健康人的巨大样本得到了肯定。
Further studies are planned that will include larger subject cohorts, patients with Alzheimer’s disease at different stages and patients with mild cognitive impairment without dementia.
进一步的研究计划包括更大规模的主题队列、患有不同阶段老年痴呆症的病人以及有轻微认知障碍而无痴呆的病人。
原创文章如转载,请注明:转自小顾营养博客 [ blog.zenmechi.com ]
原文:http://blog.zenmechi.com/post/354.html

